翻译风波剧情解析

翻译风波

翻译风波剧情解析

免费高清在线观看
导演:
西德尼·波拉克
演员:
妮可·基德曼,西恩·潘,凯瑟琳·基纳,加斯帕·克里斯滕森,伊万·阿达勒,周采芹

更新:2024-04-27 19:53

首映:2005-04-22(中国大陆) / 2005-04-04(悉尼首映)

年代:2005

时长:128 分钟

语言:英语,土著语,法语,

评分:6.6

观看数:23285

热播指数:93

来源网:麻花免费在线

【翻译风波】关于口译员职业——评影片官方网站中的信息

身边的枪炮声... 震耳欲聋,可人的声音不同于其他声音...
它仍然清晰可辨,虽然噪音淹没了其他声响...
即使那不是高声呐喊,即使它只是呢喃细语...细语...
即使最轻的呢喃,也能响过千军万马
只要...
只要说的是真理
The gunfire around us makes it hard to hear...
but the human voice is different from other
sounds.
it can be heard over noises that bury
everything else.even when it's not
shouting. yeah, when it
even if it's just a whisper
even the lowest whisper
can be heard over armies...
when...when...
when it's telling the truth.

历来,种族、宗教及政治矛盾引发的暴力问题都是十分敏感的,作为影视作品将其表现出来更是要非常的谨慎,因为有些宿怨是很难分辨的,没有一个是非标准可以衡量,因此这类作品越是真实就越难免遭受非议。《翻译风波》在这方面做的比较聪明,以一个在非洲某个存在政治斗争国家长大的美国人为主角,从她的角度去分析和参与这个事情,这样既可以回避尖锐且是非难辨的斗争本质,有可以宣传美国文化中经常宣扬的以德报怨的善意。暂且不管这种善意是否别有用心,仅就事论事来看,我认为用以德报怨的态度来处理一些种族问题和政治问题未免有些太理想话。先来介绍一下电影内容。
一名在非洲出生的联合国口译员希尔薇亚·布伦(妮可·基德曼饰),有一天在无意间听到有人用只有包括希薇亚在内的少数人听得懂的非洲土语,讨论一项暗杀阴谋,暗杀对象是即将在联合国大会发表演说的一位非洲国家元首。当她听到这项惊人秘密之后,很快就发现自己也成为凶手的追杀对象,于是她就向相关单位报案

最后一句库族语,
就是,
影片结束时,
妮可说的最后一句话“库姆~~~~”
什么意思啊?
百度上没搜到相关答案……
真的,
很想知道呀,
拜托各位神通广大的豆友啦!

The gunfire around us make it hard to hear. But human' s voice is different from othet sound, it can be heard over the armies, even when it is not shouting, even when it is just a whisper . It can be heard when it's telling the truth.

看了网上的介绍才知道本片的导演执导过《走出非洲》这样的伟大作品,不过与本片是完全不同的风格,而且从文艺气质上来讲也要差好大一截。当然作为一部政治惊悚片而言,本片的情节安排、人物刻画、节奏把握、悬念设计各方面都做得非常出色,故事中的谜题随着时间的推进如抽丝剥茧般地一个个展开,如果当作推理小说来欣赏是很能尽兴的。只是在反恐怖主义的主题上意图过于明显,除了女主角的个人情感经历,其他方面能给人思考的余地未免少了些。
翻译员是一个很特殊的职业,特别是在政治领域,任何一点小差错都有引发国际危机的可能。作为一名翻译员,在工作过程中不能掺杂个人的感情,他们的任务就是原封不动地转达他人的意见和观点,对错与否与自己无关,这需要异常平和稳定的心态才行。从一开始的表现来看,希薇亚是一个很称职的翻译员,处事冷静、表达清晰、神情肃然,只是偶然的事件触动了她往昔的记忆,才会有后来一连串的思想波动。掌握了一门很冷门的外语,这赋予了她更为特殊的身份,因为她能够用耳朵洞悉他人所不能知的秘密

Interpreter,口译员,中影译作翻译风波,有点让人误解为由口译失误而引起的政治事件。
悲伤的气氛从头至尾贯穿故事,但在最后有一点小小的走调。原本应该是关于forgiven,关于救赎,但Nico最后最后选择举起了枪~~~~~
Nico和Sean的部分对话太长了,看的好累,情节都靠台词推动了。
电影呢,有些东西可以用画面来讲述的
Sean很恰如其分的表达出来他心中的悲痛,Nico的表演就不如小岛惊魂和狗镇中的表演那么惊艳了$#

【翻译风波】关于口译员职业——评影片官方网站中的信息
转载请注明网址: https://www.ylbhlh.com/mahua/10355.html

线路F1

作品推荐

更多