硅谷第四季
导演:
翠西亚·布洛克
演员:
托马斯·米德蒂奇,T·J·米勒,乔什·布雷纳,马丁·斯塔尔,库梅尔·南贾尼,克里斯托弗·埃文·韦尔奇,阿曼达·克鲁,扎克·伍兹,马特·罗斯

更新:2024-05-02 09:32

首映:2014-04-06(美国)

年代:2014

时长:30分钟

集数:8集

连载:8全集大结局

评分:9.1

观看数:28736

热播指数:820

来源网:麻花影院

“硅谷 第一季”五傻,只是五傻

美女不错 帅哥非常搞笑 氛围值得学习
幸好他们的性格在公司的组建甚至发展中都没有受到很多干扰,甚至不知道以后的剧情中会不会改变这种让人看着都觉得发狂发笑的动作来,特别中间那幅画画的实在是我们这里所缺少的那种精神和动力,怪不得说要么成为疯子要么就成为笨蛋的说法,像他们那种做事估计在国内早都被弄的一塌糊涂,甚至都不知说点什么好的呢。美好的开始伴随一切都会有分支剧情所演变,希望以后的他们越来越好,虽然同样都是做开发的人,但看着人家的精神劲头值得佩服和学习。
在这里不存在很多其它的东西,或者还可以存在有其他的东西来说着,有和没有都跟你想的一模一样,甚至来说都没有什么东西来干扰着我们一往直前,有时候就好像技术能够解决的问题,在现实生活中在他们看来那都是赚钱的工具,一帮可爱的人伴随着有这个工具和技术从无到有的过程中,恰恰就是在这里。
黄色段子也好,还是剧中的美女,每个人性格以及典型在每个人身上都会感染着我们对他们这一组的认识

E1 not to sell,
E2 business plan & being an asshole,
E3 name,
E4 vision,
E5 Logo & competition,
E6 hire a new guy,
E7 tech expo
E8 winning.

To wit (that is to say) 换句话说
Atop xxx (on the top of)
it’s a hassle 这是个麻烦事
- Traveling can be a hassle (irritating inconvenience)
A little ajar /əˈjär/ (a brief introduction)
All the gunk (unpleasantly sticky stuff) 这堆垃圾
Mumble about 小声嘀咕
Crops will be decimated (kill, removed)
Smear your name on the wall (paint, but roughly) 乱涂乱画
I’m Reincarnated (reborn) 重生了
Popped up cherry (….. lose your virginity) 破处

小弟英文水平较渣,搬砖主要是为了练习一下翻译,错误和不准确的地方一定不少,希望能得到大家的帮助和指点。
硅谷在北美基本是一众的好评,虽然一些硅谷人士和大佬都来吐槽说和现实硅谷根本不同,但是谁要看完全真实的喜剧呢?硅谷也是本人这些年来又能看笑的新喜剧剧集。

TV Guide 电视指南
The deft, resonant satire that helped make Judge's Office Space a cult hit takes on farcical new dimension in Silicon Valley.
灵巧又充满共鸣讽刺帮助导演贾奇的cult电影《上班一条虫》获得成功,同样也让《硅谷》呈现出荒诞的新维度。
USA Today 今日美国
There isn't an actor or character you won't look forward to seeing again, and that includes those you may initially resist. Each is allowed to be right or wrong, each could exist in the world as we know it, and each can be uproariously funny in his or her own way.
剧集里的所有演员或角色都让你无比期待再次看到他们,甚至包括哪些你本来挺反感的

“硅谷 第一季”五傻,只是五傻
转载请注明网址: https://www.ylbhlh.com/mahua/4284.html

作品推荐

更多