What one can do, another can do! (一个人能做,另一个也能做)
People lost in the wild die of shame. (迷失在荒野里的人,死与羞愧:埋怨为什么不这个,为什么不那个,而不愿做一点事来想法生存下去)
It's a symbol of the Cree lndians.
On one side, there's a panther(黑豹).On the other, his prey(猎物), the rabbit who is smoking a pipe.
Why is the rabbit unafraid?
Because he's smarter than the panther.
“兔子为什么不害怕?因为它比黑豹聪明。”
《势不两立》。7分。
安东尼•霍普金斯1997年作品,那年的安东尼还是个壮年。
故事其实非常简单,安东尼饰演的查尔斯是个超级有钱人,酷爱读书。在一次拍摄中飞机失事,机上幸存的三人开始了自救。
很不幸,他们遭遇了可能杀过人的熊瞎子。虽然用尽手段,但最终还是有一人命丧熊掌。
逃亡过程中,查尔斯凭着第六感和睿智发现了摄影师鲍勃和他的妻子有染,两人在成功杀死熊瞎子后,出轨秘密终于在山中小屋被揭穿。鲍勃起了杀心,要除掉查尔斯。
但查尔斯的聪明和冷静再次救了他
“势不两立”富有感染力!在等待中见证一个完美的“好男人”
转载请注明网址: https://www.ylbhlh.com/mahua/57965.html