"他们看到我们爱她,因为她反映了我们自己生活中的痛苦和孤独。这是废话。我的父母是异性恋,他们是我所认识的最痛苦、最孤独的人。我们不是孤独和痛苦的专有人。
我爱她,因为不管他们怎么贬低她,她都活了下来。当他们说她不会唱歌的时候;当他们说她养不了男人……当他们说她很胖;当他们说她很瘦的时候;当他们说她摔了一跤的时候。每天都有人倒地。而她站了起来(People are falling on their faces every day. She got up.)”
——一位Gay的信件
在Judy Garland短暂的生命中,她曾经是全美的邻家女孩
分开来看的,电影剪辑有点零乱但女演员演得太好了。
知道朱迪.嘉兰这个人是因为石墙运动,不忍读她的身世,看了电影更觉得残花败柳,早年光亮晚年衰败,叹不尽凄惨境地。
我分两次看,隔了很久又接着看完,哭了两次,也不是为别的哭,是为我能感同身受的偶像与粉丝之间的爱而哭。
第一次是看见朱迪在演出结束后感激她的两位粉丝(一对同性恋伴侣),约他们一起吃饭,半夜店都关门,粉丝只能邀请她前去自己家,两人对朱迪非常珍重,流露喜悦,朱迪为两人唱歌,并拥抱他们
“I’m so lonely. I want someone to love me. ” 虽然她没有说出口,但她的眼神、她的一举一动似乎已经表达出她对爱的渴望,以及她的寂寞。
It’s true that people love “Judy”
《朱迪》教科级的传记片 Gifted
转载请注明网址: https://www.ylbhlh.com/mahua/18274.html