电影阳光下的罪恶中文配音

阳光下的罪恶

电影阳光下的罪恶中文配音

在线影院免费观看
导演:
盖伊·汉弥尔顿
演员:
彼得·乌斯蒂诺夫,玛吉·史密斯,科林·布莱克利,黛安娜·里格,丹尼斯·奎利,埃米莉·霍恩,罗迪·麦克道尔,詹姆斯·梅森,尼古拉斯·克莱

更新:2024-04-27 06:06

首映:1982-02-12

年代:1982

时长:117 分钟

语言:英语,法语,德语

评分:8.3

观看数:46892

热播指数:367

来源网:麻花追剧网

阳光下的罪恶:一起案情设计赘余的谋杀案

根据看的小说,来和电影做个对比。电影的视觉图像正好可以让我脑补一下书中的场景。我不知道为什么在看书的时候,看到Marshall,脑子浮现的是Matt Damon的样子
现在来说说这部小说/电影里的女人们吧。
Christine Redfern
Arlena Marshall
Rosamund Darnley :电影里合为了旅店女老板。
Christine Redfern
1⃣️ 首先,这部电影里的Mrs Redfern竟然是Jane Birkin扮演的(看片之前完全不知道)。在出场的时候,因为丈夫出轨,她表现得像个受气小媳妇儿

四星。
我看的目的就是想知道小说如何妥当的改编成电影,尤其是这本人物众多、线索众多、各个场景切换频繁的小说。
因为电影和小说的重点还是不同的,小说重推理,读者可以随时停下来自己推理自己思考,所以对读者造成各种误导是很重要的,可以搞很多嫌疑人和很多障眼法线索,但电影重观感,观众在看电影时是没法边看边自己进行大量思考和推理的,只能跟着电影的思路走。
所以电影不能重误导和障眼法,只能把重点放在核心诡计上。
电影做出了几个改编:1 精简人物,去掉了小说中很多障眼法的功能式人物

一连看了东方快车谋杀案,尼罗上的惨案,和这部阳光下的罪恶,套路化的电影。把所有的案情要素摆出来,让观影者一起猜谁是凶手还是挺有意思的。
这部电影里面,案情设计比较一般,很容易就能猜到被害者是被男犯后面掐死的,没多少惊喜。另外就是案情设计赘余了:
女犯 用石头 把 女明星 打晕后,把她搬到沙滩上晒太阳就行了!之后 男犯 和老女人 到来,男犯 看了被打晕在沙滩上的 女明星,假意说 女明星 已经被人谋杀,让老女人回去叫人。这个时候 男犯 再把 女明星 掐死就行了!没必要搞那么多幺蛾子

#死神波洛
神探波洛,喜歡到處偷聽,別人說話的“法國小人”。
神探波洛,就是死神的化身。
波洛出現地方,就會出現命案。
#人不可貌相,海水不可斗量。
太陽底下無隱私,陽光底下有罪惡。
高級的獵手,通常都把自己,扮成獵物的樣子出現。
高級罪犯,往往都同樣一副樣子:
——人畜無害、可憐兮兮、謙謙君子。
破獲案件,庖丁解牛,抽絲剝繭,層層遞進。
同為克裡斯蒂. 阿加莎作品:
1974年:《東方快車殺人案》
——人人皆兇手
1978年:《尼羅河上的慘案》
——人人皆嫌疑
1982年:《陽光下的罪惡》

前面太冗长乏味了,看得人昏昏欲睡,亮点在最后半个小时,一下让人精神了,每个人都不在场,看的时候猜到了有人的时间被混淆了,但是有个疑点到结局都没解释,那对投资人夫妇中的丈夫为什么跟踪了去悬崖画画的“病美人”雷德芬太太和小女孩琳达。
女凶手雷德芬太太实在是太美了,从电影开场就在感叹她的颜值,素雅清淡油画美人,后面和丈夫得逞后下楼梯准备离开的时候美得让人惊叹,把经典优雅演绎到极致,以及反派凶手的刻薄和轻蔑,演员的演技也很不错,前期塑造楚楚可怜小白花,后期暴露真实嘴脸

1982年上映,确实是很老的一部片子。
前20分钟出现的死者还能看出鼻翼在动~(细节)
翻译很经典,尤其是中译字幕也很幽默,特别点名波洛生动的演技配上经典台词很搞笑。
旅馆老板娘和女明星之间的对手戏也很抢眼。
破案关键是时间上的不合理,以及凶手语言上露出的破绽。
因为提前看了剧情简介,知道最后宝石的结局,所以知道了凶手,再看的时候已然失去了推理的乐趣!

阳光下的罪恶:一起案情设计赘余的谋杀案
转载请注明网址: https://www.ylbhlh.com/mahua/17543.html

线路F1

作品推荐

更多